Chia sẻ 4 bí kíp thuê Freelancer dịch thuật “chuẩn không cần chỉnh”

bởi Supporter 1 ngày 18/10/2021 0

Sự toàn cầu hóa trong kinh doanh ngày càng được mở rộng. Điều này tạo ra cơ hội phát triển nhưng cũng không hề thiếu thách thức dành cho doanh nghiệp. Trong đó, khác biệt ngôn ngữ là rào cản đầu tiên. Và nếu bạn không quá giỏi ngoài ngữ thì vẫn có nhiều cách khắc phục, một trong số đó là thuê freelancer dịch thuật.

Tuy nhiên, nhiệm vụ tìm kiếm freelancer dịch thuật tốt quả thực không dễ dàng. Dưới đây sẽ là 5 “tuyệt chiêu” giúp bạn tìm được đối tác dịch thuật phù hợp.

1.Xác định rõ nhu cầu trước khi tìm freelancer dịch thuật

Với bất kỳ dự án dịch thuật nào, dù có làm việc với các freelancer hay không, bạn cũng phải xác định rõ được mục đích và mong muốn của mình trước khi tìm người dịch thuật.

Bạn cần hiểu rõ được lĩnh vực đó là gì, mức độ khó cũng như mục đích sử dụng của tài liệu đó như thế nào. Khối lượng và thời hạn hoàn thành công việc ra sao.

Chỉ khi hiểu rõ được nhu cầu dịch thì việc bạn “khoanh vùng truy lùng”, tìm trúng freelancer dịch thuật đúng chuyên ngành, có sở trường và kinh nghiệm dễ dàng hơn. Tất nhiên, điều này giúp bạn hoàn thành công việc tốt hơn.

2.Đặt ra yêu cầu về trình độ với freelancer dịch thuật

Trước hết, bạn cần hiểu một điều quan trọng: những người không thật sự giỏi ngoại ngữ thì sẽ chẳng thể nào làm dịch thuật. Nhưng cũng không phải cứ giỏi ngoại ngữ biết đủ 4 kỹ năng nghe – nói – đọc – viết là có khả năng làm dịch thuật tốt. Điều này giống như việc bạn có thể biết nấu ăn, song không có nghĩa là sẽ một đầu bếp cừ khôi.

Công việc dịch thuật không đơn giản là dịch câu chữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Mà quan trọng hơn, bạn cần am hiểu về chuyên môn, văn hóa và cả nhiều yếu tố khác để có thể dịch sát nghĩa, diễn đạt hay và truyền tải được hết ý nghĩa của ngôn từ.

Vì thế, bạn cần phải xác định mình phải thuê được freelancer “chắc tay”. Freelancer cần có đủ kiến thức và kinh nghiệm để thực hiện dịch thuật. Chỉ có như vậy thì chất lượng công việc mới được đảm bảo.

3.Xác minh thông tin và chuyên môn của freelancer dịch thuật

Khi quyết định thuê một ai đó làm dịch thuật cho mình. Tốt nhất bạn nên kiểm tra kỹ càng thông tin mà họ cung cấp. Nhất là những thông tin đến trình độ học vấn, khả năng chuyên môn và kinh nghiệm làm việc.

Việc làm này giúp bạn đảm bảo được người mà mình sẽ giao phó công việc tới đây đủ năng lực thực sự để thực hiện.

Bạn hoàn toàn có thể trao đổi thẳng thắn với freelancer để được cung cấp thông tin chính xác nhất. Tham khảo ý kiến từ những khách hàng đã từng cộng tác với người đó cũng là một cách hay.

Để chắc chắn hơn về chuyên môn của freelancer dịch thuật, bạn hãy gửi cho họ bài test. Sau đó yêu cầu họ gửi danh sách một số các sản phẩm đã làm để có cái nhìn chuẩn xác nhất.

Lời khuyên dành cho bạn là nên tìm kiếm freelancer dịch thuật trên những trang web uy tín. Và chú ý nhiều hơn đến các ứng viên được đánh giá cao. Vì như vậy độ tin cậy bao giờ cũng lớn hơn.

4.Cân nhắc kỹ mức giá với freelancer dịch thuật về dự án của bạn

Đối với dịch thuật, giá cả thay đổi khá linh động vì còn phụ thuộc vào số lượng, độ khó cũng như lĩnh vực của tài liệu mà bạn muốn dịch.

Khác với các công ty dịch thuật thường có bảng giá cụ thể tính theo trang. Các freelancer đưa ra giá khá cạnh tranh, dễ “co giãn”. Bạn hoàn toàn có thể thương lượng để có được mức giá phù hợp nhất.

Thậm chí, đôi khi bạn sẽ có thể “bắt được” những người đưa ra cái giá vô cùng “hạt dẻ”. Nhưng chớ vội mừng. Bạn biết đấy, thường thì “tiền nào của đó” nên hãy cân nhắc thật cẩn thận trước khi quyết định.

Trong một số trường hợp, freelancer dịch xong nhưng chất lượng bản dịch vẫn chưa khiến bạn hài lòng. Bạn có thể yêu cầu chỉnh sửa, nhưng việc sửa lại này sẽ tốn thêm phí.

Vì thế, trước khi quyết định bàn giao công việc, ngoài việc hỏi kỹ về giá thuê dịch thuật thông thường. Bạn cần hỏi rõ bạn sẽ được quyền yêu cầu chỉnh sửa bao nhiêu lần. Và nếu như nhiều hơn, bạn sẽ phải trả là bao nhiêu.

Từ đó, đàm phán và “chốt” ra con số cuối cùng phù hợp với ngân sách. Nhằm tránh những rắc rối có thể xảy ra về sau, giúp 2 bên hợp tác hiệu quả.

Hy vọng những chia sẻ trên đây của mctranthanh.com sẽ hữu ích cho bạn trong việc tìm “trúng” freelancer dịch thuật chất lượng để hoàn thành thật tốt dự án nhé!

Mọi thắc mắc cũng như trao đổi thêm về dịch vụ viết lách và dịch thuật. Bạn có thể để lại bình luận bên dưới bài viết.

Mctranthanh.com xin chúc bạn thành công!

+ Góc giới thiệu website Học IELTS miễn phí từ A-Z và tải bộ dự đoán IELTS forecast, Dịch vụ viết bài IELTS Writing, cách Học IELTS Writing Task 1học IELTS Writing Task 2, Học IELTS Speaking hiệu quả: https://ieltsjenny.com/